Научный центр по изучению церковнославянского языка

Должность ФИО Научная степень Рабочий телефон
старший научный сотрудник Ирина Алексеевна Корнилаева кандидат филологических наук
ведущий научный сотрудник Александр Геннадьевич Кравецкий кандидат филологических наук
старший научный сотрудник Александра Андреевна Плетнева кандидат филологических наук

В целях изучения лексики, грамматики и истории церковнославянского языка периода книгопечатания при Секторе истории русского литературного языка организован Научный центр по изучению церковнославянского языка (сокращенное название: Церковнославянский центр).

Целями и задачами Центра являются:

  • подготовка словаря церковнославянского языка
  • изучение грамматики церковнославянского языка
  • изучение современного состояния церковнославянского языка
  • изучение социолингвистического аспекта функционирования церковнославянской письменности
  • подготовка изданий памятников церковнославянского языка
  • подготовка библиографии по церковнославянскому языку
  • экспертиза учебников и грамматик церковнославянского языка
  • координация деятельности по изучению церковнославянского языка с духовными и светскими учебными заведениями
  • проведение конференций и круглых столов по тематике Центра

    Руководитель Центра – к.ф.н. Кравецкий Александр Геннадьевич (csl_centr@mail.ru)

    К XVI Международному съезду славистов. Материалы тематического блока «Литургические языки Slavia Orthodoxa в Новое и Новейшее время»

    1. Ксения Кончаревич (Белград). Конструирование современного сербского литературного языка как языка сакрального
    2. Богдан Огульчанський (Київ). Розвиток української богословської термінології в літургійних і богословських текстах від епохи модерну до новітніх часів
    3. Иван Алексеевич Чарота (Минск). Белорусский язык в богослужебной практике Православной Церкви Беларуси
    4. Александра Андреевна Плетнева (Москва). К проблеме перевода гимнографических текстов на русский язык
    5. Helena Pociechina (Olsztyn). Interferencja rosyjsko-cerkiewnosłowiańska w tekstach staroobrzędowych z XIX-XX w.
    6. Ружица Левушкина (Белград). Употреба богослужбених језика у манастирима и храмовима Српске Православне Цркве (Ставови о даљем превођењу)
    7. Александр Геннадьевич Кравецкий (Москва). Переводы литургических текстов на национальные языки: цели, программы и предполагаемые аудитории

    Публикации

    1. А. Г. Кравецкий, А. А. Плетнева. История церковнославянского языка… [Скачать (pdf)].
    2. Ружица С.Баjић. Богослужбени jезик у Српскоj Православноj Цркви (прошлост, савремено стање, перспективе). Београд, 2007 [Скачать (pdf)].
    3. Fontes Slavia Orthodoxa I. Православие в славянском мире: история, культура, язык.    [Скачать (pdf)]
    4. Fontes Slavia Orthodoxa II. Православная культура вчера и сегодня.    [Скачать (pdf)]
    5. Fontes Slavia Orthodoxa III. Православная культура : История и современность.    [Скачать (pdf)]
    6. Минеи: образец гимнографической литературы и средство формирования мировоззрения православных    [Скачать (pdf)]

    Материалы конференций «Современная православная гимнография»

    Первая конференция (24 ноября 2009 г.) [Материалы конференции]
    Вторая конференция (9–10 февраля 2011 г.) [Материалы конференции][Фотоотчет]
    Третья конференция (13–14 декабря 2011 г.) [Материалы конференции][Фотоотчет]
    Четвертая конференция (11–12 марта 2013 г.) [Материалы конференции]
    Пятая конференция (24–25 февраля 2014 г.) [Материалы конференции]
    Шестая конференция (9–10 марта 2016 г.) [Материалы конференции]
    Седьмая конференция (22 февраля 2017 г.) [Материалы конференции]
    Восьмая конференция (13—14 февраля 2018 г.) [Материалы конференции]
    Девятая конференция (6—7 марта 2019 г.) [Материалы конференции]

    Ресурсы

    Просветительский портал "Церковнославянский язык сегодня"

    Национальный корпус русского языка. Церковнославянский подкорпус

    СМИ о деятельности центра

    Свящ. Федор Людоговский. Проект создания нового церковнославянского словаря // Портал «Богослов.ру» 09.02. 09

    Юлия Зайцева. Богослужебный язык Русской Церкви совершенно не изучен // Благовест-Инфо. 23.11.2009

    Есть ли будущее у языка православных богослужений. Сюжет на телеканале «Культура» 22.10.2010

    Популяризация церковнославянского языка

    Свящ. Федор Людоговский. Проблема понятности богослужебного языка: путь разума в поисках истины // Портал «Богослов.ру». 24.05.2008

    Свящ. Федор Людоговский. О причинах популярности акафистов // Портал «Богослов.ру» 16.01.2009

    Свящ. Федор Людоговский. Тема света в церковнославянских акафистах // Портал «Богослов.ру». 15.10.2009

    Свящ. Федор Людоговский. Константин Философ: труды и плоды // Татьянин день. 27.02.2010

    Язык для церковных славян. Интервью с А.Г.Кравецким и А.А.Плетневой // «Нескучный сад» 30.03.2010)

    Свящ. Алексей Агапов. Ритм как конструктивный фактор богослужебного текста // Портал Богослов.ру 21.05.2010

    Свящ. Федор Людоговский. Переводы Писания: один, два или много? // Татьянин день. 15.11.10

    Свящ. Федор Людоговский. Радостные тексты // Татьянин день. 22.12.10

    А. Г. Кравецкий. Церковная служба по гиперссылкам // Газета.ru 24.01.2011
    1. http://www.gazeta.ru/science/2011/01/24_a_3502186.shtml
    2. http://www.gazeta.ru/science/2011/01/24_a_3502186.shtml?2
    3. http://www.gazeta.ru/science/2011/01/24_a_3502186.shtml?3

    Свящ. Федор Людоговский. Акафистный гипертекст. [Ч. 1.] В поисках равновесия // Татьянин день. 22.02.11

    Свящ. Федор Людоговский. Акафистный гипертекст. Ч. 2. Семиотический сдвиг // Татьянин день. 02.03.11