Ирина Александровна Горбушина

кандидат филологических наук
научный сотрудник
Научные интересы
этимология, семантика, история языка, польский язык, словацкий язык

Биография

В 2001-2010 гг. училась на филологическом факультете МПГУ (бакалавриат и магистратура).

С 2010 по 2015 гг. обучалась в аспирантуре по той же кафедре.

С мая 2016 г. работала младшим научным сотрудником в отделе этимологии и ономастики.

20 октября 2016 г. защитила кандидатскую диссертацию по теме «Словообразовательное и этимологическое гнёзда слов от праславянского корня *ter- в русском языке на славянском фоне», научный руководитель – И. Г. Добродомов, научный консультант – Ж.Ж. Варбот.

С 2018 г. научный сотрудник.

Преподавала русский язык как иностранный для студентов-иностранцев на подготовительном факультете кафедры РКИ МПГУ (2009-2010), готовила к ГИА и ЕГЭ по русскому языку от ЦДО РГГУ (2013-2014) и в РАНХиГС (январь-май 2018).

В период с 2008 г. по настоящее время выпущены статьи по этимологии и истории языка.

С 2019 г. по настоящее время преподаёт в Сретенской духовной академии курсы «Языковая картина мира» (магистратура) и «Русский язык и культура речи в профессиональной коммуникации» (бакалавриат). Руководила выпускными квалификационными работами на тему филологического анализа богословских текстов.

В 2020 г. была оппонентом О. В. Никитиной (филологический факультет МПГУ), диссертация «История наименований нормативных правовых актов латинского и греческого происхождения в русском языке ХI – XVIII вв.», представленная на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 – русский язык. Защита состоялась 9 сентября 2020 г. в МПГУ, диссертантка получила степень кандидата филологических наук.

В 2021 г. провела научную экспертизу «Этимологического словаря русского языка. 7–11 классы» Березович Е.Л. и Галиновой Н.В. (М.: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА . – 304 с. – Настольные словари школьника) и «Русский язык» Е.В. Кардашовой. (Москва: Эксмо, 2017. — 384 с. — Справочник школьника. Все темы ОГЭ И ЕГЭ: 5—11 классы).

Перевела с польского статью М. Якубович «Zasady rekonstrukcji semantycznej w odtwarzaniu leksyki prasłowiańskiej» («Принципы семантической реконструкции в исследовании праславянской лексики») // Труды Института русского языка. Вып. 18. М., 2018.

Публикации

Статьи и главы в коллективных монографиях

Метафора и метонимия как типы первичной мотивации (на примере слов гнезда с корнем *ter-) // Сборник статей по итогам XI Всероссийской школы-семинара молодых лексикологов, лексикографов и лингвогеографов «Лингвистические исследования молодых учёных в контексте проблематики актуальных научных и научно-образовательных проектов» (онлайн) 21 ноября 2020 г. – Ин-т лингв. исслед. РАН. – СПб.: ИЛИ РАН, 2020. 194 с. – С. 61-64. 

Древнерусский и церковнославянский языки в XI веке: мнения филологов (в соавторстве с Ю.Е. Дементьевым) // Сборник статей II Южнороссийской научно-практической конференции «Экология языка: южнороссийский опыт межкультурной коммуникации». Краснодар: Краснодарский государственный институт культуры. 2020. С. 23-26.

Проблема этимологической интерпретации лексической группы суторить, сутурма и сутырь // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология. Материалы IV Международной научной конференции. Екатеринбург, 9-13 сентября 2019 г. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН, Ин-т славяноведения РАН, Урал. федер. ун-т ; [редкол.: Е. Л. Березович (отв. ред.) и др.]. — Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2019. — С. 95-96. – ISBN 978-5-7996-2700-3.

Торить ‘прокладывать дорогу’ и торить ‘учить’ – омонимия или полисемия? Труды Института русского языка. Вып. 18. Этимология. М., 2018.

Совокупность переносных значений производных корня *ter- с общим значением «характеристика человека» // Русская речь. – Январь-февраль 2018. – С. 120-126.

О развитии семантики праславянского глагола *sědti/*saditi в славянских языках // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. XV. Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования 2015-2017. М. 2018. С. 188-191.

Тереть ‘водить с нажимом по поверхности чего-либо’ и тереть ‘бежать’: полисемия или омонимия? // Фортунатовские чтения в Карелии. Сборник докладов международной научной конференции. 10-12 сентября 2018 г. Петрозаводск. С. 242-243.

Развитие у глаголов хозяйственного действия коитальной семантики (*telkti, *pьxati, *terti) // ФИЛОЛОГИЯ Международный научный журнал. - Волгоград, 2017. - №5 (11). - С. 59-63.

Значение корня *ter- в праславянском языке // Вестник Майкопского государственного технологического университета. – Майкоп, 2015. – №1. – С. 56-62.

История словообразовательных словарей русского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов, 2014. – №7 (37). – С. 53-57.

О происхождении фразеологизма втереть очки // Русский язык в научном освещении. – М., 2014. – №1. – С. 273-283.

Об одном случае проявления третьей палатализации в русском языке // Русский язык в школе. – М., 2012. – №10. – С. 77-80.

Слова тереть и стирка в словообразовательной системе русского языка // Филологическая наука в XXI веке: взгляд молодых. – М., 2008. – С. 14-17.

Конференции (избранные материалы)

Выступление на Учёном совете в Институте 17 июня 2021 г. с докладом «Некоторые проблемы этимологизации русской лексики (на материале слов, определяемых как заимствования)».

Выступление на XI Всероссийской школе-семинаре молодых лексикологов, лексикографов и лингвогеографов «Лингвистические исследования молодых учёных в контексте проблематики актуальных научных и научно-образовательных проектов» (онлайн) с докладом «Метафора и метонимия как типы первичной мотивации (на примере слов гнезда с корнем *ter-)» 21 ноября 2020 г.

Выступление на IV международной научной конференции «Этнолингвистика. Ономастика. Этимология» (УрФУ совместно с ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН и Институтом славяноведения РАН, 9‒13 сентября 2019 г., Екатеринбург) с докладом «Проблема этимологической интерпретации лексической группы суторить, сутурма и сутырь». [Доклад] [Наглядный материал] [Презентация]

Выступление на международной научной конференции «Фортунатовские чтения в Карелии» (10—12 сентября 2018 года, Петрозаводск) с докладом «Тереть ‘бежать’ – развитие исконного значения или саамское заимствование?» [Презентация]

Гранты

РФФИ №19-012-00059 Лексика славянских языков как наследие и развитие праславянского лексического фонда: словообразовательный, семантический и этимологический аспекты анализа в лексикографическом представлении (рук. Ж. Ж. Варбот).

Научно-популярные материалы

Выступление с презентацией на конференции «Славянский мир: общность и многообразие». Название презентации: «Праславянская форма словацкого глагола povrážat’: *po-vorž-a-ti или *po-vъ-raž-a-ti?». Дата выступления: 22 мая 2018.